Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (8)  ›  357

Et erigebantur arrectaria duo compacta pedum xxxxv, crassitudine sesquipedali, latitudine , coniuncta capitibus transversario cardinato tigno et altero mediano inter duos scapos cardinato et lamnis ferreis religato.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
arrectaria
arrectarium: EN: vertical post, upright
arrectarius: EN: erect, in an erect position, perpendicular
capitibus
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
cardinato
cardinatus: EN: mortised
compacta
compacisci: EN: make an agreement/arrangement/compact
compactum: EN: agreement/compact
compactus: EN: joined/fastened together, united
compingere: zusammenfügen, hineintreiben
coniuncta
coniungere: vereinigen, verbinden
conjunctum: EN: connected word/proposition
coniunctus: verbunden, EN: adjoining/contiguous/linked, EN: closely connected/related/attached/associated (friendship/kinship/wed), EN: process/state of being jo
crassitudine
crassitudo: Dicke, Dichtheit, EN: thickness (measure)
duo
duo: zwei, beide
erigebantur
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
Et
et: und, auch, und auch
ferreis
ferreus: eisern, fest, aus Eisen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
lamnis
lamna: EN: plate
latitudine
latitudo: Breite, Ausdehnung, Fülle
mediano
medianum: EN: (the) middle, EN: lounge, living room
medianus: EN: in-the-middle
pedum
pedum: Hirtenstab, EN: shepherd's crook
pes: Fuß, Schritt
religato
religare: anbinden
scapos
scapus: Stiel, EN: stem/stalk of a plant
sesquipedali
sesquipedalis: anderthalb Fuß lang, EN: of a foot and a half
tigno
tignum: Baumstamm, Bauholz (Stück), Holzblock, Balken, Pfahl
transversario
transversarium: EN: cross beam, cross piece (of timber)
transversarius: Quer..., EN: transverse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum