Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  355

Item fixa habuerant lateraria in transverso, quibus insuper contabulatio circumdata contegebat inferiora.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlotta.j am 06.08.2016
Sie hatten Querbalken an den Seiten installiert, über die eine Holzverkleidung gelegt wurde, um den unteren Bereich zu schützen.

von alexander.9882 am 25.05.2021
Ebenso hatten sie seitliche Stützen quer angebracht, über die zusätzlich eine umlaufende Verschalung die unteren Bereiche bedeckte.

Analyse der Wortformen

Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
fixa
figere: anheften, stechen, heften
fixum: EN: fixtures (pl.), fittings
fixus: bleibend, fest, standhaft, felsenfest
habuerant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
lateraria
aria: EN: open space
later: Backstein, Ziegel
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
transverso
transversare: EN: pass across one from side to side
transversus: quer, schräg
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
insuper
insupare: EN: throw in
insuper: oben drauf, on top, on top
contabulatio
contabulatio: Stockwerk
circumdata
circumdare: umgeben, herumlegen
contegebat
contegere: bedecken, verstecken
inferiora
infer: unten befindlich, tiefer
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum