Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  339

Circum tabulata conlocentur crates ex tenuibus virgis creberrime textae maximeque recentibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von denis929 am 21.04.2018
Um die Plattformen herum sollen Hürden aus dünnen, sehr dicht geflochtenen und besonders frischen Zweigen platziert werden.

von amelia.907 am 27.11.2022
Flechtwerke aus dünnen Zweigen, die sehr dicht gewoben und möglichst frisch sind, sollten um die Plattformen herum platziert werden.

Analyse der Wortformen

Circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
conlocentur
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
crates
crates: Geflecht, Dank
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
creberrime
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
crebo: EN: repeatedly, often, frequently, many times
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
maximeque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
que: und
recentibus
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
tabulata
tabulatum: Bretterboden, Gerüst, story
tabulatus: mit Brettern belegt, boarded
tenuibus
tenuis: dünn, schmal, zart, fein
textae
texere: kunstvoll
virgis
virga: Rute, dünner Zweig, Gerte, sprout, stalk

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum