Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  339

Circum tabulata conlocentur crates ex tenuibus virgis creberrime textae maximeque recentibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von denis929 am 21.04.2018
Um die Plattformen herum sollen Hürden aus dünnen, sehr dicht geflochtenen und besonders frischen Zweigen platziert werden.

Analyse der Wortformen

Circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
conlocentur
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
crates
crates: Geflecht, Dank
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
creberrime
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
crebo: EN: repeatedly, often, frequently, many times
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
maximeque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
que: und
recentibus
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
tabulata
tabulatum: Bretterboden, Gerüst, story
tabulatus: mit Brettern belegt, boarded
tenuibus
tenuis: dünn, schmal, zart, fein
textae
texere: kunstvoll
virgis
virga: Rute, dünner Zweig, Gerte, sprout, stalk

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum