Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  313

Tegebat autem coriis crudis, ut ab omni plaga essent tutae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelynn.j am 31.01.2022
Er bedeckte sie mit unbehandeltem Leder, um sie vor allen Angriffen zu schützen.

von oskar.w am 14.02.2015
Er bedeckte sie mit rohen Häuten, damit sie vor jedem Schlag sicher wären.

Analyse der Wortformen

Tegebat
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
coriis
corion: EN: plant
corium: Haut, Fell, Leder
corius: EN: skin/leather/hide
crudis
crudus: blutend, blutend, unreif
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ab
ab: von, durch, mit
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
plaga
plaga: Schlag, Hieb, Netz, Jagdnetz
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tutae
tueri: beschützen, behüten
tutus: geschützt, sicher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum