Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  172

In quo catino fiant asses in superioribus naribus fistularum coagmentatione subtili conlocati, qui praeobturantes foramina narium non patiuntur quod spiritu in catinum est expressum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathis.c am 11.01.2021
In diesem Behälter werden Platten sorgfältig in die oberen Öffnungen der Rohre eingefügt, die die Löcher verschließen und verhindern, dass die in den Behälter gepresste Luft entweichen kann.

von caspar.905 am 07.06.2020
In diesem Becken werden Platten in den oberen Öffnungen der Rohre mit feiner Verbindung platziert, die durch Blockieren der Lochdurchgänge verhindern, dass das, was durch Luft in das Becken gepresst wurde, entweichen kann.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
catino
catinum: EN: large bowl/plate
catinus: Napf, Höhlung
fiant
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
asses
as: das, das, copper coin
assare: braten, braten, bake, broil
assis: Diele, Diele, copper coin, board
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
superioribus
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
naribus
naris: Nasenloch, Nase
fistularum
fistula: Röhre, Pfeife
coagmentatione
coagmentatio: Verbindung, state/act of being joined/fitted together
subtili
subtilis: fein, dünn, feinfühlig, genau, gründlich
conlocati
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
foramina
foramen: Loch, aperture
narium
naris: Nasenloch, Nase
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
patiuntur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
spiritu
spiritus: Lufthauch, Atem, Ausdünstung, Hauch, Luft, Seele, Leben, Geist
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
catinum
catinum: EN: large bowl/plate
catinus: Napf, Höhlung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expressum
expressus: herausgepreßt, herausgepreßt, clearly defined
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum