Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  171

Cuius in radicibus modioli fiunt gemelli paulum distantes, habentes fistulas furcillae figura similiter cohaerentes, in medium catinum concurrentes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aileen9984 am 01.10.2021
An seiner Basis befinden sich zwei kleine Zylinder leicht voneinander getrennt, mit Röhren, die sich wie die Zinken einer Gabel zusammenfügen und in der Mitte einer Schale zusammentreffen.

von anne.838 am 15.12.2019
An dessen Basis werden zwei kleine Zylinder hergestellt, die leicht voneinander entfernt sind und Röhren in Form einer kleinen Gabel aufweisen, die ähnlich miteinander verbunden sind und sich in der mittleren Schale treffen.

Analyse der Wortformen

catinum
catinum: EN: large bowl/plate
catinus: Napf, Höhlung
cohaerentes
cohaerens: EN: touching, adjacent
cohaerere: zusammenhängen, zusammenhalten, eng verbunden sein
concurrentes
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
Cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
distantes
distans: EN: distant
distare: entfernt sein, sich unterscheiden
figura
figura: Gestalt, Figur, äußere Gestalt, Aussehen, Gebilde
figurare: gestalten
fistulas
fistula: Röhre, Pfeife
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
furcillae
furcilla: Gabel, Gabel
gemelli
gemellus: wie Zwillinge ähnlich
habentes
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
modioli
modius: Scheffel
paulum
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
radicibus
radix: Wurzel
similiter
similiter: EN: similarly

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum