Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (4)  ›  162

Ita per id vestigium aliae super alias figuntur unctae pice liquida, et exaggerantur ad id, uti longitudinis octava pars fiat summa crassitudo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit, EN: at/in another time/place
aliae
alius: der eine, ein anderer
crassitudo
crassitudo: Dicke, Dichtheit, EN: thickness (measure)
et
et: und, auch, und auch
exaggerantur
exaggerare: aufdämmen, aufhäufen
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
figuntur
figere: anheften, stechen, heften
id
id: das
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Ita
ita: so, dadurch, demnach
liquida
liquidus: flüssig, EN: clear, limpid, pure, unmixed
longitudinis
longitudo: Länge, EN: length, EN: longitude
octava
octo: acht, EN: eight
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
per
per: durch, hindurch, aus
pice
pigere: es ärgert, es schmerzt, es betrübt, es verdrießt
picus: Specht
pix: Pech, EN: pitch, tar
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
vestigium
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal
unctae
ungere: salben
unctus: gesalbt, EN: oily, greasy
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum