Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  139

Sic rota fiet circum axem eadem magnitudine, ut ad altitudinem, quae opus fuerit, convenire possit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rayan857 am 01.04.2019
Das Rad sollte mit gleichmäßigen Abmessungen um die Achse konstruiert werden, sodass es an die jeweils benötigte Höhe angepasst werden kann.

Analyse der Wortformen

Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
rota
rota: Rad
rotare: im Kreise herumdrehen
fiet
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
axem
axis: Achse, Wagenachse, Wagen, Erdachse, Weltachse, Himmel, Himmelsgegend, Himmelsrichtung, Himmelsgewölbe, Diele
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
magnitudine
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
altitudinem
altitudo: Höhe, Tiefe
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
convenire
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum