Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  114

Id autem ex trutinis, quae staterae dicuntur, licet considerare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emmanuel.h am 01.04.2021
Es ist erlaubt, dies von Waagen zu betrachten, die Staterae genannt werden.

von elyas.j am 12.06.2021
Man kann dies mit Waagen, die als Balkenwaagen bekannt sind, beobachten.

Analyse der Wortformen

autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
considerare
considerare: bedenken, betrachten, erwägen, überlegen, berücksichtigen, in Betracht ziehen
dicuntur
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
id
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
id: dieser, diese, dieses, der, die, das, er, sie, es
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
licet
licere: erlaubt sein, möglich sein, gestattet sein, dürfen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei, man darf, es ist zulässig
ligare: binden, fesseln, verbinden, verknüpfen, verpflichten, umwickeln
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
staterae
statera: Waage, Schnellwaage
trutinis
trutina: Waage, (Balken-)Waage

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum