Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII)  ›  078

Bituminosi autem interioris corporis vitia potionibus purgando solent mederi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaron.919 am 26.08.2019
Bitumenarbeiter pflegen innere Beschwerden üblicherweise zu behandeln, indem sie den Körper mit Heilgetränken reinigen.

Analyse der Wortformen

Bituminosi
bituminosus: EN: abounding in bitumen (generic name for various hydrocarbons)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
interioris
interior: Eingeweide, der innere, das innere, die innere, interior, middle
corporis
corpus: Körper, Leib
vitia
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
potionibus
potio: Trank, Trinken, Getränk
purgando
purgare: rechtfertigen, reinigen
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
mederi
mederi: heilen, abhelfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum