Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII) (2)  ›  078

Bituminosi autem interioris corporis vitia potionibus purgando solent mederi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
Bituminosi
bituminosus: EN: abounding in bitumen (generic name for various hydrocarbons)
corporis
corpus: Körper, Leib
interioris
interior: Eingeweide, der innere, das innere, die innere, EN: inner, interior, middle, EN: those (pl.) within
mederi
mederi: heilen, abhelfen
potionibus
potio: Trank, Trinken, Getränk
purgando
purgare: rechtfertigen, reinigen
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
vitia
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum