Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII) (1)  ›  007

Animalia vero si fuerint sine umoris potestate, exsanguinata et exsucata a principiorum liquore interarescent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
Animalia
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
animalis: luftig, belebt, tierisch, tierhaft, animalisch, Tier, Lebewesen, Geschöpf
interarescent
arescere: vertrocknen
fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exsanguinata
exsanguis: blutlos, leblos, EN: bloodless, pale, wan, feeble
interarescent
inter: zwischen, unter, inmitten von
liquore
liquor: flüssiger Zustand, Flüssigkeit, EN: fluid, liquid
exsanguinata
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natare: schwimmen
natus: geboren, Geburt
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
principiorum
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
si
si: wenn, ob, falls
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
umoris
umor: Feuchtigkeit, Nässe, EN: moisture, liquid

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum