Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII)  ›  052

Aer autem cum a sole percalefactus cum rationibus tollit ex terra umores, licet ex balineis exemplum capere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anastasija.935 am 25.02.2024
Überdies hebt die Luft, wenn sie von der Sonne gründlich erhitzt wird, mit ihren Prinzipien die Feuchtigkeit von der Erde, wobei man ein Beispiel aus den Bädern nehmen kann.

von fritz969 am 03.04.2016
Man kann beobachten, wie Luft, die von der Sonne erwärmt wurde, auf natürliche Weise Feuchtigkeit vom Boden anzieht - schauen Sie sich nur an, was in den öffentlichen Bädern passiert, um ein Beispiel zu sehen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
aer
aer: Luft, Atmosphäre, Himmel, Wetter
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
balineis
balinea: Bäder (Plural), Badeanstalt, Thermen
balineum: Bad, Badeanstalt, Badezimmer
capere
capere: nehmen, ergreifen, fassen, begreifen, verstehen, einnehmen, gefangen nehmen, fangen, wählen, auswählen, erhalten, enthalten
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
exemplum
exemplum: Beispiel, Exempel, Muster, Vorbild, Abbild, Warnung
licet
licere: erlaubt sein, möglich sein, gestattet sein, dürfen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei, man darf, es ist zulässig
ligare: binden, fesseln, verbinden, verknüpfen, verpflichten, umwickeln
percalefactus
percalefactus: durchwärmt, stark erhitzt, völlig aufgeheizt
rationibus
ratio: Vernunft, Verstand, Urteil, Methode, Art und Weise, Rechnung, Berechnung, Plan, System, Theorie, Prinzip, Verhältnis, Beziehung, Erwägung, Motiv, Ursache
sole
sol: Sonne, Sonnenschein, Sonnengott
solere: gewohnt sein, pflegen, üblich sein, die Gewohnheit haben
terra
terra: Erde, Land, Boden, Gebiet, Gegend
tollit
tollere: aufheben, hochheben, erheben, wegnehmen, beseitigen, vernichten, abschaffen, ermutigen, aufmuntern, preisen
umores
umor: Feuchtigkeit, Nässe, Flüssigkeit, Saft, Körpersaft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum