Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII)  ›  040

Haec autem maxime in montibus et regionibus septentrionalibus sunt quaerenda, eo quod in his et suaviora et salubriora et copiosiora inveniuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stefanie.a am 24.08.2015
Diese Dinge sind vor allem in Bergen und in nördlichen Regionen zu suchen, und zwar aus dem Grund, dass dort angenehmer, gesünder und reichhaltiger Dinge gefunden werden.

von kim.8964 am 12.03.2017
Man sollte diese Dinge hauptsächlich in Bergregionen und nördlichen Gebieten suchen, da man sie dort angenehmer, gesünder und in größerer Anzahl findet.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
copiosiora
copiosus: reich, sehr wohlhabend, gedankenreich, ausführlich
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inveniuntur
invenire: erfinden, entdecken, finden
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
montibus
mons: Gebirge, Berg
quaerenda
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regionibus
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
salubriora
saluber: gesund
septentrionalibus
septentrional: EN: northern part of a country/region, the North
septentrionalis: nördlich, north-
suaviora
suavis: angenehm, pleasant, gratifying, sweet
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum