Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII) (5)  ›  223

Parietibus calcatis, in medio quod erit terrenum, exinaniatur ad libramentum infimum parietum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
calcatis
calcare: treten, herumtrampeln (auf), zertreten
calcata: EN: filling for ditches, fsacines
calcatus: EN: trite, hackneyed, EN: treading (in a treadmill)
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exinaniatur
exinanire: (sich) entäußern, leeren
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infimum
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
infimus: der unterste, der niedrigste, EN: lowest, deepest, furtherest down/from the surface
libramentum
libramentum: Gewicht
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
Parietibus
paries: Wand, Mauer
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
terrenum
terrenus: erdig, aus Erde, irden, irdisch, EN: of earth, earthly

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum