Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII) (1)  ›  021

In creta tenuis et exilis et non alta est copia; ea erit non optimo sapore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
optimo
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
creta
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
creta
creta: Kreta; EN: clay/clayey soil; EN: Crete, island of Crete
cretus: EN: born of
ea
eare: gehen, marschieren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exilis
exilire: EN: spring/leap/burst forth/out, leap up, start up, bound, EN: spring/leap/burst forth/out, leap up, start up, bound
exilis: dünn, mager
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
non
non: nicht, nein, keineswegs
sapore
sapor: Geschmack, Seife, EN: taste, flavor
tenuis
tenuis: dünn, schmal, zart, fein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum