Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII)  ›  193

Etiam in ventre colluviaria sunt facienda, per quae vis spiritus relaxetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yusef.p am 28.03.2023
Man sollte auch Belüftungslöcher im Innenraum anbringen, damit der Luftdruck freigesetzt werden kann.

von kira902 am 12.11.2024
Auch im Bauch müssen Luftöffnungen geschaffen werden, durch die die Kraft des Atems freigesetzt werden kann.

Analyse der Wortformen

colluviaria
colluviaris: mit Abfall gefüttert, mit Unrat gefüttert, zu flüssigem Schmutz gehörig
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
facienda
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
relaxetur
relaxare: lockern, entspannen, lösen, erleichtern, lindern, öffnen, freigeben, nachlassen, Erholung gewähren
spiritus
spiritus: Atem, Hauch, Geist, Seele, Mut, Hochmut, Inspiration, Wind, Luft, Leben
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
ventre
venter: Bauch, Magen, Unterleib, Leib, Appetit
vis
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum