Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII) (4)  ›  192

Quodsi non venter in vallibus factus fuerit nec substructum ad libram factum, sed geniculus erit, erumpet et dissolvet fistularum commissuras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
geniculus
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genius: Geist, Schutzgeist, Genius
cenum: EN: mud, mire, filth, slime, dirt, uncleanness, EN: gene
commissuras
commissura: Verbindung, die Verbindung, Gelenk, EN: joint, juncture, seam, gap
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
geniculus
culus: Hintern
dissolvet
dissolvere: auflösen
erumpet
erumpere: hervorbrechen
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
factus
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fistularum
fistula: Röhre, Pfeife
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libram
libra: Waage, Pfund, EN: scales, balance
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Quodsi
quodsi: wenn nun, wenn aber
sed
sed: sondern, aber
substructum
substruere: den Unterbau herstellen
vallibus
valles: Tal, Mulde, Höhle
venter
venter: Bauch, Magen, der Bauch, der Magen, EN: stomach, womb

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum