Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  328

Testudo, quae ad congestionem fossarum paratur eaque etiam accessus ad murum potest habere, sic erit facienda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannick.839 am 27.06.2019
Die Testudo, die zum Auffüllen von Gräben vorbereitet wird und die auch Zugänge zur Mauer haben kann, wird so hergestellt werden müssen.

von melina845 am 30.04.2019
Die Belagerungsschutzvorrichtung, die zum Verfüllen von Gräben vorgesehen ist und auch Zugang zur Mauer ermöglichen kann, soll wie folgt errichtet werden.

Analyse der Wortformen

accessus
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
accessus: Annäherung, Annäherung, arrival
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
congestionem
congestio: EN: action of filling (holes/ditches)
eaque
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
facienda
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fossarum
fodere: stochern, graben
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
murum
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
paratur
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
Testudo
testudo: Schildkröte

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum