Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (7)  ›  328

Testudo, quae ad congestionem fossarum paratur eaque etiam accessus ad murum potest habere , sic erit facienda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accessus
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
accessus: Annäherung, Annäherung, EN: approach, arrival
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
congestionem
congestio: EN: action of filling (holes/ditches)
eaque
eare: gehen, marschieren
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
facienda
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fossarum
fodere: stochern, graben
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
eaque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
murum
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
paratur
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
eaque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
Testudo
testudo: Schildkröte

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum