Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII)  ›  106

Sed animadvertimus insulam lesbon vinum protropum, maeoniam catacecaumeniten, lydiam tmoliten, siciliam mamertinum, campaniam falernum, in terracinam et fundis caecubum reliquisque locis pluribus innumerabili multitudine genera vini virtutesque procreari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leony868 am 05.04.2022
Wir beobachten, dass auf der Insel Lesbos Protropum-Wein, in Mäonien Catacecaumenites, in Lydien Tmolites, in Sizilien Mamertinum, in Kampanien Falernum, in Terracina und Fundi Caecubum sowie an zahlreichen anderen Orten unzählige Mengen von Weinarten und deren Qualitäten hervorgebracht werden.

von mattis905 am 19.05.2019
Wir können sehen, dass viele verschiedene Weine produziert werden: Lesbischer Protropum-Wein, Catacecaumenischer Wein aus Mäonien, Tmolischer Wein aus Lydien, Mamertiner Wein aus Sizilien, Falerner Wein aus Kampanien, Caecuban-Wein aus Terracina und Fundi, und unzählige andere Weinvarietäten mit unterschiedlichen Eigenschaften aus vielen anderen Orten.

Analyse der Wortformen

animadvertimus
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
campaniam
campania: Kampanien (Landschaft um Neapel in Italien)
campanius: EN: pertaining to fields
catacecaumeniten
catacecaumenites: EN: wine produced in Catacecaumene district in eastern Lydia
et
et: und, auch, und auch
falernum
falernum: EN: Falernian wine
fundis
funda: Schleuder
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden
genera
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
innumerabili
innumerabilis: unzählig, countless, numberless
insulam
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
lesbon
lesbos: äolische Insel an der ionischen Küste
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mamertinum
mamertinus: zu Mars gehörig
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
pluribus
plus: mehr
procreari
procreare: erzeugen, zeugen, sich fortpflanzen, gebären
protropum
protropum: EN: first wine
reliquisque
que: und
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
Sed
sed: sondern, aber
siciliam
sicilia: Sizilien
vini
vinum: Wein
vinum
vinum: Wein
virtutesque
que: und
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum