Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  095

Asseribus dispoitis tum tomice ex sparto hispanico harundines graeca tunsae ad eos, uti forma postulat, religentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fatima9894 am 21.02.2022
Nachdem die Bretter angeordnet worden sind, werden dann Seile aus spanischem Ginster und geschlagene griechische Schilfrohre, wie es die Form verlangt, an ihnen befestigt.

von annabelle.y am 26.06.2013
Nach dem Anordnen der Bretter sollen geschlagene griechische Schilfrohrhalme mit einem Seil aus spanischem Ginster, wie es die Konstruktion erfordert, daran gebunden werden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Asseribus
asser: Stange, Latte, post, stake, beam
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
forma
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
formare: gestalten, formen
graeca
graecus: griechisch
harundines
harundo: Schilfrohr, cane, fishing rod, limed twigs for catching birds
hispanico
hispania: Spanien
postulat
postulare: fordern, verlangen
religentur
religare: anbinden
sparto
spartum: Pfriemengras
tomice
tomix: EN: cord, string
tum
tum: da, dann, darauf, damals
tunsae
tundere: stoßen
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum