Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  094

Eaeque catenae ex ea materia comparentur, cui nec caries nec vetustas nec umor possit nocere, id est e buxo, iunipero, olea, robore, cupresso ceterisque similibus praeter quercum, cum ea se torquendo rimas faciat quibus inest operibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benjamin879 am 04.06.2013
Und diese Ketten sollten aus Materialien hergestellt werden, die Verfall, Alterung und Feuchteschäden widerstehen - insbesondere aus Buchsbaum, Wacholder, Olive, Eiche, Zypresse und ähnlichen Hölzern, jedoch nicht aus gemeiner Eiche, da diese dazu neigt, sich zu verziehen und Risse in den Gegenständen zu erzeugen, in denen sie verwendet wird.

von natalie8978 am 25.02.2024
Und lasst diese Ketten aus solchem Material hergestellt werden, dem weder Verfall noch Alter noch Feuchtigkeit schaden kann, das heißt aus Buchsbaum, Wacholder, Olive, Eiche, Zypresse und anderen ähnlichen Hölzern, ausgenommen Eiche, da diese sich beim Verdrehen Risse in den Werken verursacht, in denen sie vorhanden ist.

Analyse der Wortformen

buxo
buxum: EN: boxwood
buxus: Buchsbaum
caries
caries: Morschheit, rottenness, corruption, decay
catenae
catena: Kette
ceterisque
ceterus: übriger, anderer
que: und
comparentur
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
comparere: erscheinen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cupresso
cupressus: EN: cypress-tree
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Eaeque
eare: gehen, marschieren
equus: Pferd, Gespann
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
faciat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
inest
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
iunipero
iuniperus: Wacholder
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nocere
nocere: schaden
olea
olea: Ölbaum
oleum: Öl, Olivenöl
operibus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
quercum
quercus: Eiche, Eichbaum, oak-tree
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rimas
rima: Riß, Spalte, narrow cleft
robore
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
similibus
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
torquendo
torquere: drehen, verdrehen, foltern
umor
umor: Feuchtigkeit, Nässe, liquid
vetustas
vetustas: Alter, Dauer, hohes Alter, lange Dauer
vetustus: altehrwürdig, v. hohem Alter, old established

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum