Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  083

Supra autem sive ex tessera grandi sive ex spica testacea struantur fastigiis, quibus est supra scriptum, et cum sic erunt facta, non cito vitiabuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tuana.w am 01.09.2016
Überdies können sie, sei es aus großen Tessera oder aus keramischem Fischgrätmuster, mit den Dachneigungen, über die oben geschrieben wurde, errichtet werden, und wenn sie so hergestellt sind, werden sie nicht schnell beschädigt werden.

von niels.x am 19.05.2018
Darüber hinaus werden sie, ob mit großen Fliesen oder mit keramischem Fischgrätmuster auf den zuvor beschriebenen Neigungen errichtet, bei solcher Konstruktion nicht schnell beschädigt werden.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cito
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
citare: herbeirufen, encourage
cito: EN: quickly/fast/speedily, with speed, antreiben, aufrufen
citus: schnell
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fastigiis
fastigium: Giebel, schräge Richtung, Gipfel, Höhe
grandi
grandire: vergrößern
grandis: groß, alt, grown up
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scriptum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
scriptus: Schreiberdienst, schriftlich
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sive
sive: oder wenn ...
spica
spica: Ähre
spicare: EN: furnish with spikes
struantur
struere: aufschichten
Supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
tessera
tessera: viereckiger Würfel
testacea
testaceus: aus Backstein
vitiabuntur
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum