Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  084

Cum a pavimentorum cura discessum fuerit, tunc de albariis operibus est explicandum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melisa.g am 14.11.2017
Wenn von der Pflege der Pflasterung abgewichen worden sein wird, muss alsdann über Verputzarbeiten Aufklärung gegeben werden.

von eileen.d am 12.09.2014
Sobald wir die Bodenarbeiten abgeschlossen haben, müssen wir die Verputzarbeiten erläutern.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
albariis
albarium: EN: stucco, stucco-work
albarius: EN: of stucco, stucco
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
de
de: über, von ... herab, von
discessum
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
discessus: Abzug, Abgang, das Auseinandergehen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
explicandum
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
operibus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
pavimentorum
pavimentum: Estrich, Fußboden
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum