Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  042

Id autem opus non modo volgo, sed etiam in paucis a magnificentia nominatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nika964 am 08.01.2018
Diese Arbeit wird nicht nur vom gemeinen Volk, sondern auch unter den Wenigen durch Magnificenz genannt.

von mika.a am 29.09.2017
Dieses Werk wird nicht nur vom einfachen Volk, sondern auch von der Elite als bedeutend angesehen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magnificentia
magnificentia: Großartigkeit, Herrlichkeit
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
nominatur
nominare: nennen, ernennen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
sed
sed: sondern, aber
volgo
volgare: EN: spread around/among the multitude
volgo: EN: generally, universally, everywhere
volgus: Volk, Menge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum