Ubi vero dimicarent, is habitus animorum non inter eiusdem modo condicionis homines erat sed etiam inter spectantes volgo, ut non vincentium magis quam bene morientium fortuna laudaretur.
von rosalie.8899 am 19.09.2015
Während der Kämpfe existierte diese Geisteshaltung nicht nur unter den Gladiatoren selbst, sondern auch bei den Zuschauern im Allgemeinen, bis zu dem Punkt, an dem diejenigen, die tapfer starben, gleichermaßen gepriesen wurden wie diejenigen, die siegten.
von nicole.8966 am 05.08.2019
Wenn sie tatsächlich kämpften, war dieser Geisteszustand nicht nur unter Männern gleichen Standes, sondern auch unter den Zuschauern allgemein, sodass nicht mehr das Schicksal der Siegenden als das der würdevoll Sterbenden gepriesen wurde.