Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII) (1)  ›  030

Namque primum agatharchus athenis aeschylo docente tragoediam ad scaenam fecit, et de ea commentarium reliquit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aeschylo
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
athenis
athena: EN: Athens (pl.)
aeschylo
chylus: EN: extracted/expressed juice (of plants)
commentarium
commentarium: Bericht, Notizbuch, Chronik, EN: notebook, private/historical journal
commentarius: Enfwurf, EN: notebook, private/historical journal
de
de: über, von ... herab, von
docente
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
scaenam
scaena: Bühne, Theater, Theatervorstellung, EN: theater stage, "boards"
tragoediam
tragoedia: Trauerspiel, EN: tragedy
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum