Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  220

Si autem hae copiae non fuerint paratae, ita necessitatibus erit administrandum, ne expectatione morae res retineatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matheo957 am 12.11.2024
Falls jedoch diese Vorräte nicht vorbereitet worden sind, wird entsprechend den Notwendigkeiten gehandelt werden müssen, damit nicht durch die Erwartung einer Verzögerung die Sache aufgehalten wird.

von fatima.875 am 05.09.2018
Sollten diese Ressourcen jedoch nicht bereitstehen, muss die Situation entsprechend der unmittelbaren Erfordernisse bewältigt werden, damit die Angelegenheit nicht durch Warten verzögert wird.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
hae
hic: hier, dieser, diese, dieses
copiae
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
paratae
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
necessitatibus
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
administrandum
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
expectatione
expectatio: EN: expectation
morae
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
retineatur
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum