Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  185

Cum id foditur, ex plagis ferramentorum crebras emittit laerimas argenti vivi, quae a fossoribus statim colliguntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dana.y am 14.06.2020
Wenn es ausgegraben wird, sendet es bei den Schlägen eiserner Werkzeuge häufige Tränen von Quecksilber aus, die sogleich von den Bergleuten gesammelt werden.

von mohamad879 am 29.03.2024
Wenn es abgebaut wird, sickern Quecksilbertropfen häufig aus den Werkzeugspuren aus, und die Bergleute sammeln sie sofort auf.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
foditur
fodere: stochern, graben
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
plagis
plaga: Schlag, Hieb, Netz, Jagdnetz
ferramentorum
ferramentum: eisernes Werkzeug
crebras
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
emittit
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
argenti
argenti: Silber
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
vivi
vivere: leben, lebendig sein
vivus: lebendig, lebend
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
fossoribus
fossor: der Gräber
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
colliguntur
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum