Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  155

Videamus item nunc, ne a picturis scaena efficiat et nos alabandis aut abderitas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexander8972 am 15.09.2017
Lasst uns nun sehen, damit die Bühne uns nicht durch Bilder zu Alabandern oder Abderiten macht.

von celina.m am 27.01.2023
Achten wir nun darauf, dass die Bühnenbilder uns nicht so geschmacklos machen wie die Leute von Alabanda oder Abdera.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
alabandis
labo: wanken
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
efficiat
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
et
et: und, auch, und auch
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nos
nos: wir, uns
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
picturis
pictura: Gemälde, Malerei, picture
pingere: malen, darstellen
scaena
scaena: Bühne, Theater, Theatervorstellung, "boards"
Videamus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum