Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  138

Ad regulam et libellam summo libramento cote despumato redditur species nigri pavimenti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christopher.976 am 19.01.2016
Mit Lineal und Wasserwaage, mit höchster Nivellierung, mit geschliffenem Schleifstein wird die Erscheinung eines schwarzen Pflasters hergestellt.

von rebecca.849 am 28.01.2020
Mit Hilfe einer Kante und einer Wasserwaage, und durch Polieren mit einem Schleifstein bis zur vollkommenen Glätte, können Sie die Erscheinung eines schwarzen Bodens erzeugen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
cote
cos: Wetzstein, Schleifstein, Abziehstein, Feuerstein
cotes: scharfer Fels, Feuerstein, Wetzstein
despumato
despumare: abschäumen, den Schaum abnehmen, klären (durch Abschäumen)
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
libellam
libella: kleine Münze, Wasserwaage, Lot, Waage
libramento
libramentum: Gleichgewicht, Ausgleich, Gegengewicht, Gewicht
nigri
niger: schwarz, dunkel, düster, finster, unglücklich
pavimenti
pavimentum: Pflaster, Fußboden, Estrich, Bodenbelag
redditur
reddere: wiedergeben, zurückgeben, erstatten, zurückzahlen, leisten, abliefern, machen, verursachen, übersetzen
regulam
regula: Regel, Vorschrift, Richtlinie, Prinzip, Muster, Leiste, Latte, Lineal
species
species: Aussehen, Erscheinung, Anblick, Gestalt, Form, Art, Gattung, Spezies, Klasse, Sorte, Schönheit, Schein, Vorwand
specere: schauen, blicken, betrachten, beobachten, prüfen, zielen auf
summo
summus: höchster, oberster, der höchste, der oberste, äußerster, wichtigster, bedeutendster, letzter
summum: Spitze, Gipfel, höchster Punkt, Hauptsache, Summe, Wesen, Ende

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum