Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I) (4)  ›  195

Conlocetur ad libellam mormoreum amusium mediis moenibus, aut locus ita expoliatur ad regulam et libellam, ut amusium non desideretur, supraque eius loci centrum medium conlocetur aeneus gnomon, indagator umbrae qui graece sciotheres dicitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aeneus
aeneus: ehern, EN: copper, of copper (alloy)
amusium
amusia: EN: boorishness, lack of refinement
amusium: EN: leveled slab for testing flat surface
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
centrum
centrum: Zentrum, Mittelpunkt, Mittelpunkt des Kreises, EN: center (circle/sphere/earth)
Conlocetur
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
graece
graecus: griechisch
desideretur
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
desidere: müßig dasitzen, sich sehnen nach
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
expoliatur
expoliare: EN: plunder
expolire: glätten, verfeinern
graece
graecus: Grieche; griechisch
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
indagator
indagare: nachforschen, EN: track down, hunt out
indagator: Erforscher, Erforscher, EN: tracker, searcher, one who tracks down
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
libellam
libella: kleine Münze, EN: small silver coin, plumbline
loci
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mediis
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
moenibus
moene: Stadtmauern, Bollwerke
non
non: nicht, nein, keineswegs
supraque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regulam
regula: Latte, geringe Habe, Latte, Leiste, Lineal, EN: ruler, straight edge (drawing)
supraque
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
umbrae
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum