Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  077

Tetrastyla sunt, quae subiectis sub trabibus angularibus columnis et utilitatem trabibus et firmitatem praestant, quod neque ipsae magnum impetum coguntur habere neque ab interpensivis onerantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lola.r am 14.04.2015
Tetrastyle-Strukturen sind solche, die mit Säulen, die unter Winkelbalken platziert sind, sowohl Nutzbarkeit als auch Festigkeit für die Balken bereitstellen, da weder die Säulen selbst gezwungen sind, große Kraft zu haben, noch durch Querbalken belastet werden.

von nico.b am 26.03.2016
Viersäulige Konstruktionen, bei denen Säulen unter den Eckbalken platziert sind, machen die Balken sowohl nützlich als auch stabil, da sie nicht zu viel Druck aushalten müssen und nicht durch Stützbalken beschwert werden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
angularibus
angularis: eckig, corner
coguntur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
columnis
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, post/prop
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
firmitatem
firmitas: Festigkeit, Festigkeit, strength
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
impetum
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
ipsae
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
onerantur
onerare: beladen, belasten, aufladen
praestant
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sub
sub: unter, am Fuße von
subiectis
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
subiectus: darunter, abhängig, unterworfen, adjacent
subjicere: EN: throw under, place under
Tetrastyla
tetrastylon: EN: tetrastyle
tetrastylos: EN: four-columned
trabibus
trabes: EN: tree-trunk, beam, timber
trabs: langer Balken
utilitatem
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum