Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  065

Alia enim ad manum species videtur, alia in excelso, non eadem in concluso, dissimilis in aperto, in quibus magni iudicii est opera, quid tandem sit faciundum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilian.g am 01.08.2013
Eine Erscheinung zeigt sich anders in der Nähe, eine andere in der Höhe, nicht dieselbe in einem geschlossenen Raum, verschieden in einem offenen Raum, wobei es eine Aufgabe großer Urteilskraft ist, was schließlich zu tun sei.

von zoe.942 am 30.03.2023
Dinge erscheinen anders aus der Nähe als aus der Höhe, sie zeigen sich anders in geschlossenen Räumen und anders in offenen Bereichen, und es braucht gutes Urteilsvermögen zu entscheiden, was letztendlich zu tun ist.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alia
alius: der eine, ein anderer
alius: der eine, ein anderer
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
aperto
apertum: auf, geöffnet, offensichtlich, open/exposed space, the open (air)
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apertare: ausziehen, freimachen, entblößen, enthüllen, zeigen, preisgeben
aperto: ganz entblößen, ganz entblößen
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
concluso
conclusum: EN: confined space
concludere: einschließen, folgern, schlussfolgern
conclusus: EN: restricted, closed, confined
dissimilis
dissimilis: unähnlich, different, dissimilar
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
excelso
excelsum: Höhe, high place/ground/altitude, temple (pl.)
excellere: hervorragen
excelsus: emporragend, aufragend
faciundum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudicii
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
manum
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
operare: arbeiten, funktionieren
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quid
quis: jemand, wer, was
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
species
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
specere: schauen, schauen
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum