Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI) (2)  ›  066

Non enim veros videtur habere visus effectus, sed fallitur saepius iudicio ab eo mens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
eo
eare: gehen, marschieren
effectus
effectus: verarbeitet, EN: execution, performance
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
enim
enim: nämlich, denn
eo
eo: dahin, dorthin, desto
fallitur
fallere: betrügen, täuschen
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
mens
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
Non
non: nicht, nein, keineswegs
saepius
saepe: oft, häufig
sed
sed: sondern, aber
veros
verus: wahr, echt, wirklich
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visus
visere: besuchen, angucken gehen
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum