Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  112

Venustates enim persequitur visus, cuius si non blandimur voluptati proportione et modulorum adiectionibus, uti quod fallitur temperatione adaugeatur, vastus et invenustus conspicientibus remittetur aspectus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ian.9921 am 06.08.2013
Das Auge sucht die Schönheit, und wenn wir dessen Verlangen nicht durch angemessene Proportionen und Maßanpassungen befriedigen, wobei visuelle Verzerrungen ausgeglichen werden, werden Betrachter das Ergebnis als übergroß und unattraktiv wahrnehmen.

von marco861 am 04.01.2021
Denn die Schönheiten verfolgt der Blick, welche, wenn wir nicht deren Vergnügen durch Verhältnismäßigkeit und Modulergänzungen bereichern, so dass das Getäuschte durch Anpassung gesteigert werden kann, wird den Betrachtenden ein weiter und unschöner Anblick zurückgegeben.

Analyse der Wortformen

Venustates
venustas: Anmut, Schönheit, Anmut, charm, grace
enim
enim: nämlich, denn
persequitur
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
visus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visus: Sehen, Blick
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
blandimur
blandire: schmeicheln, verführen
voluptati
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
proportione
proportio: Verhältnis
et
et: und, auch, und auch
modulorum
modulus: Maß
adiectionibus
adiectio: Aufnahme, Hinzufügen, Aufnahme
uti
uti: gebrauchen, benutzen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
fallitur
fallere: betrügen, täuschen
temperatione
temperatio: EN: regulation
adaugeatur
adaugere: EN: increase, augment, intensify
vastus
vastus: wüst, weit, öde, leer
et
et: und, auch, und auch
invenustus
invenustus: ohne Anmut, unattractive
conspicientibus
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
conspiciens: EN: intelligent, having understanding
remittetur
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
aspectus
aspectus: Anblick, Hinsehen, das Hinsehen, Aussehen, der Anblick, Blick, aspect, mien
aspicere: ansehen, anblicken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum