Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  111

Haec autem propter altitudinis intervallum scandentis oculi species adiciuntur crassitudinibus temperaturae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaimy.g am 26.01.2015
Diese Formen werden jedoch aufgrund des Höhenintervalls des aufsteigenden Blicks den Dickenmassen der Proportion hinzugefügt.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
altitudinis
altitudinis: Höhe
altitudo: Höhe, Tiefe
intervallum
intervallum: Pause, Zwischenraum, space, distance
scandentis
scandere: hinaufsteigen
oculi
oculus: Auge
species
specere: schauen, schauen
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
adiciuntur
adicere: hinzufügen, erhöhen
crassitudinibus
crassitudo: Dicke, Dichtheit
temperaturae
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum