Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  193

Aedificia quae plano pede instituuntur, si fundamenta eorum facta fuerint ita, ut in prioribus libris de muro et theatris nobis est expositum, ad vetustatem ea erunt sine dubitatione firma.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristine.w am 04.09.2016
Gebäude, die auf ebenem Gelände errichtet werden, werden zweifellos lange stabil bleiben, wenn ihre Fundamente nach den Methoden gebaut werden, die wir in früheren Büchern über Mauern und Theater beschrieben haben.

von henriette.968 am 12.01.2018
Gebäude, die auf ebenem Boden errichtet werden, wenn ihre Fundamente so hergestellt worden sind, wie wir in den vorherigen Büchern über Mauern und Theater dargelegt haben, werden ohne Zweifel im Hinblick auf das Alter standhaft sein.

Analyse der Wortformen

Aedificia
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
plano
planum: Fläche, eben, flach
planus: flach, eben, Landstreicher
pede
pes: Fuß, Schritt
instituuntur
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
si
si: wenn, ob, falls
fundamenta
fundamentum: Fundament, Grundlage
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
prioribus
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
libris
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, balance
de
de: über, von ... herab, von
muro
murus: Mauer, Stadtmauer
et
et: und, auch, und auch
theatris
theatrum: Schauplatz, Theater
nobis
nobis: uns
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expositum
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
vetustatem
vetustas: Alter, Dauer, hohes Alter, lange Dauer
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
dubitatione
dubitatio: Zweifel, Bedenken, irresolution, uncertainty
firma
firmare: befestigen
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum