Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  114

Cum ergo itaque in parietibus tectoria facta fuerint, uti supra scriptum est, et firmitatem et splendorem et ad vetustatem permanentem virtutem pot runt habere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linus.9863 am 05.04.2018
Wenn daher der Putz auf den Wänden wie oben beschrieben aufgetragen worden ist, werden sie Festigkeit, Glanz und eine bis ins Alter anhaltende Stärke besitzen können.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
firmitatem
firmitas: Festigkeit, Festigkeit, strength
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
parietibus
paries: Wand, Mauer
permanentem
permanere: verbleiben
scriptum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
scriptus: Schreiberdienst, schriftlich
splendorem
splendor: Glanz, heller Glanz, luster, sheen
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
tectoria
tectorium: Tünche
tectorius: zum Dachdecken dienlich, or for plastering
vetustatem
vetustas: Alter, Dauer, hohes Alter, lange Dauer
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum