Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  191

Quibus consuetudinibus aedificia italico more et graecorum institutis conformantur, exposui et de symmetriis singulorum generum proportiones perscripsi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammed.922 am 30.10.2014
Nach welchen Gebräuchen Gebäude nach italienischer Art und nach griechischen Prinzipien gestaltet werden, habe ich dargelegt und die Proportionen und Symmetrien der einzelnen Bautypen ausführlich beschrieben.

Analyse der Wortformen

aedificia
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
conformantur
conformare: bilden
consuetudinibus
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
exposui
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
generum
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
graecorum
graecus: griechisch
graecus: Grieche; griechisch
institutis
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
italico
italicus: EN: of Italy, Italian;
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
perscripsi
perscribere: schriftlich berichten, genau aufzeichnen
proportiones
proportio: Verhältnis
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
singulorum
culus: Hintern
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
symmetriis
symmetria: Ebenmaß

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum