Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  171

Circum autem in porticibus triclinia cotidiana, cubicula, etiam cellae familiaricae constituuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valentina953 am 25.04.2019
Um die Säulengänge herum werden die alltäglichen Speiseräume, Schlafzimmer und Dienerunterkünfte angeordnet.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cellae
cella: Keller, Zelle, Kammer, Gefängniszelle, (wine) cellar, larder
Circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
constituuntur
constituere: beschließen, festlegen
cotidiana
cotidianus: täglich, alltäglich, everyday
cubicula
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
familiaricae
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
porticibus
porticus: Bogengang, Halle, Bogengang, covered walk
familiaricae
rica: Kopftuch
triclinia
triclinium: Speisezimmer, Speisesofa

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum