Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI) (4)  ›  162

Cum autem in tricliniis ceterisque conclavibus maximus est usus luminum, tum etiam itineribus, clivis, scalis, quod in his saepius alius aliis obviam venientes ferentes sarcinas solent incurrere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliis
alium: das Andere
alius
alius: der eine, ein anderer
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
ceterisque
ceterus: übriger, anderer
clivis
clive: EN: slope, incline
clivis: EN: two musical notes second lower than first, EN: sloping, inclined
clivos: EN: slope (sg.), incline
clivum: EN: slope (pl.), incline
clivus: Abhang, Hügel, Lehne, Steige, Steigung, der Hügel, EN: which forbid anything to be done (pl.), EN: slope (sg.), incline
conclavibus
conclave: Gemach, EN: room, chamber
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ferentes
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incurrere
incurrere: auf jemanden stoßen
itineribus
iter: Reise, Weg, Marsch
luminum
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
obviam
obviam: entgegen, EN: in the way
obvius: begegnend, EN: in the way, easy
ceterisque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
saepius
saepe: oft, häufig
sarcinas
sarcina: Bündel, Last, Belastung, Gepäck, EN: pack, bundle, soldier's kit
scalis
scala: Leiter
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
tricliniis
triclinium: Speisezimmer, Speisesofa, EN: dining couch
tum
tum: da, dann, darauf, damals
venientes
venire: kommen
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum