Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  137

Magnitudines earum ad modum agri copiasque fructuum conparentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaydon.h am 05.10.2023
Ihre Größen sollten auf die Landfläche und die Ernteerträge abgestimmt werden.

von dilara.829 am 04.12.2017
Lassen die Größen derselben nach dem Ausmaß des Ackers und den Mengen der Früchte verglichen werden.

Analyse der Wortformen

Magnitudines
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
modum
modus: Art (und Weise)
agri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
copiasque
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
que: und
fructuum
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
conparentur
conparare: EN: prepare, match, couple, pair
conparere: sich zeigen, erscheinen, in Sicht kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum