Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  115

Fiunt autem etiam non italicae consuetudinis oeci, quos graeci cyzicenos appellant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von veronika.933 am 05.09.2018
Es gibt auch Räume, die nicht im italienischen Stil gebaut sind, welche die Griechen Cyzicene-Hallen nennen.

von hana938 am 06.09.2023
Zudem werden auch Räume nach nicht-italienischer Sitte geschaffen, welche die Griechen Cyziceni nennen.

Analyse der Wortformen

appellant
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
consuetudinis
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
graeci
graecus: griechisch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
Fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
graeci
graecus: Grieche; griechisch
italicae
italica: EN: italic print
italicus: EN: of Italy, Italian;
non
non: nicht, nein, keineswegs
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum