Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  112

In aegyptiis autem supra columnas epistylia et ab epistyliis ad parietes, qui sunt circa, inponenda est contignatio, supra coaxationem pavimentum, subdiu ut sit circumitus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrat916 am 24.02.2016
In ägyptischen Gebäuden müssen über den Säulen Architrave und von den Architraven zu den umgebenden Wänden eine Balkenkonstruktion, über der Verschalung ein Fußboden angebracht werden, damit eine Luftzirkulation im Freien möglich ist.

von lilya927 am 14.07.2020
Bei Gebäuden im ägyptischen Baustil sollte man Balken installieren, die von den Architraven über den Säulen zu den umgebenden Wänden verlaufen, dann Verschalung und Bodenbelag darauf anbringen, um einen überdachten Umgang zu schaffen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aegyptiis
aegyptius: EN: Egyptian, inhabitant of Egypt
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
circumitus
circumire: herumgehen, umgeben
circumitus: EN: going round, spinning, rotation
coaxationem
coaxatio: EN: floor-boards, floor-planking
columnas
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, post/prop
contignatio
contignatio: Balkenlage
epistylia
epistylium: Architrav, crossbeam on/between columns
epistyliis
epistylium: Architrav, crossbeam on/between columns
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inponenda
inponere: auferlegen, aufzwingen
parietes
paries: Wand, Mauer
pavimentum
pavimentum: Estrich, Fußboden
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum