Cum ergo et parentium cura et praeceptorum doctrinis auctas haberem copias disciplinarum, philologis et philotechnis rebus commentariorumque scribturis me delectans eas possessiones animo paravi, e quibus haec est fructuum summa: nullas plus habendi esse necessitates eamque esse proprietatem, divitiarum maxime, nihil desiderare.
von linus.8815 am 06.03.2015
Durch die Fürsorge meiner Eltern und die Unterweisung meiner Lehrer erwarb ich einen Reichtum an Wissen. Freude findend an Literatur, technischen Studien und dem Verfassen von Kommentaren, sammelte ich geistige Schätze, die mir diese kostbarste Erkenntnis vermittelten: Es gibt keine Notwendigkeit, mehr zu besitzen als nötig, und wahrer Reichtum bedeutet, nichts zu begehren.
von louis.977 am 16.09.2021
Als ich daher sowohl durch elterliche Fürsorge als auch durch die Lehren von Lehrern erweiterte Bestände an Bildung erworben hatte, mich an philologischen und technischen Angelegenheiten und am Verfassen von Kommentaren erfreuend, bereitete ich jene Besitztümer in meinem Geist vor, aus denen dies das Höchste der Früchte ist: dass es keine Notwendigkeiten des Mehrhabens gibt und dass dies die Eigenschaft ist, besonders der Reichtümer, nichts zu begehren.