Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI) (3)  ›  102

Peristyla autem in transverso tertia parte longiora sint quam introssus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
longiora
longus: lang, langwierig
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
Peristyla
peristylon: EN: inner courtyard lined with rows of columns, peristyle
peristylum: EN: inner courtyard lined with rows of columns, peristyle
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
transverso
transversare: EN: pass across one from side to side
transversus: quer, schräg
tertia
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum