Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V)  ›  206

Quanta longitudo fuerit tertia dempta, latitudo sit, praeter scholam labri et alvei.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilya.n am 01.09.2018
Die Breite sollte zwei Drittel der Länge betragen, ohne den Rand des Randes und des Beckens mitzurechnen.

von oskar.c am 12.09.2013
Wie groß die Länge sein wird, wenn ein Drittel abgezogen wird, soll die Breite sein, ausgenommen den Rand und das Becken.

Analyse der Wortformen

alvei
alveum: Bad, Badewanne
alveus: Flussbett, Wanne, Mulde, Kahn, Boot
dempta
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
et
et: und, auch, und auch
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
labri
labrum: Lippe, Rand, Kante
latitudo
latitudo: Breite, Ausdehnung, Fülle
longitudo
longitudo: Länge
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
Quanta
quantus: wie groß
scholam
schola: Schule, Vortrag, Vorlesung
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum