Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  091

Tablinum, si latitudo atrii erit pedum viginti, dempta tertia eius spatio reliquum tribuatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pia.847 am 31.01.2017
Für das Arbeitszimmer gilt: Wenn die Breite des Atriums zwanzig Fuß beträgt, ziehe ein Drittel dieses Raumes ab und nutze die verbleibende Fläche.

von josefine.821 am 13.01.2022
Das Tablinum: Wenn die Breite des Atriums zwanzig Fuß beträgt, wird nach Abzug eines Drittels des Raumes der verbleibende Teil zugeteilt.

Analyse der Wortformen

Tablinum
tablinum: Terrasse
si
si: wenn, ob, falls
latitudo
latitudo: Breite, Ausdehnung, Fülle
atrii
atrium: Atrium, Vorhof, Halle, Saal, Vorkammer
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
pedum
pedum: Hirtenstab
pes: Fuß, Schritt
viginti
viginti: zwanzig
dempta
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
spatio
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
reliquum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
tribuatur
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum