Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V) (1)  ›  015

Ita partes cybica ratione facientes intercapedinibus levant auctorum pronuntiationis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auctorum
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctus: groß, vergrößert, reichlich, Wachstum, Anstieg, Zunahme, Vergrößerung, Vergrößern, Zuwachs, Wohlstand, Masse
cybica
cybicus: EN: cubic, cubical
facientes
facere: tun, machen, handeln, herstellen
intercapedinibus
intercapedo: Unterbrechung, EN: intermission
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
levant
levare: erleichtern, aufheben, lindern, erheben, hochheben
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pronuntiationis
pronuntiatio: öffentliche Bekanntmachung, EN: proclamation
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum