Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  062

Itaque lucentia cum mundo reliquisque sideribus ornatu circum terram mareque pervolantia cursus perficiunt ad caeli rotunditatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ela.w am 03.01.2015
Daher vollenden die leuchtenden Körper, mit der Welt und den übrigen Sternen geschmückt, umkreisend Erde und Meer, ihre Bahnen zur Rundheit des Himmels.

von shayenne.d am 15.08.2022
Und so kreisen die Himmelskörper, zusammen mit dem Himmel und anderen Sternen, elegant um Erde und Meer und vollenden ihre Bahnen unter dem Gewölbe des Himmels.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
caeli
caelum: Himmel, Luft, Klima, Wetter, Firmament, Jenseits
caelus: Himmel, Himmelsgewölbe, Luft, Klima
circum
circum: um, rings um, herum, in der Umgebung von, ringsum, ringsherum, in der Nähe, ungefähr
circos: Zirkus, Rennbahn, Arena
circus: Zirkus, Rennbahn, Arena, Rund, Kreis
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
cursus
cursus: Lauf, Kurs, Bahn, Richtung, Verlauf, Fahrt, Reise, Karriere
currere: laufen, rennen, eilen, sich bewegen, fließen, verlaufen
itaque
itaque: daher, deshalb, demnach, folglich, infolgedessen, somit
lucentia
lucere: leuchten, scheinen, hell sein, klar sein, offenkundig sein
mareque
mare: Meer, See
que: und, auch, sogar
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
mundo
mundus: Welt, Weltall, Erde, Menschheit, Menschen, sauber, rein, ordentlich, gepflegt, elegant, geschmackvoll
mundare: reinigen, säubern, putzen, läutern, verfeinern
ornatu
ornare: schmücken, ausstatten, ausrüsten, verzieren, ehren, loben
perficiunt
perficere: vollenden, fertigstellen, ausführen, durchführen, erreichen, zustande bringen, bewirken, vollkommen machen
pervolantia
pervolare: durchfliegen, überfliegen, hinfliegen, schnell durchfliegen
reliquisque
que: und, auch, sogar
reliquum: Rest, Überrest, Rückstand, Restbetrag
reliquus: übrig, verbleibend, restlich, der Rest, die Übrigen, künftig, zukünftig
rotunditatem
rotunditas: Rundung, Kreisform, Kugelform, Vollständigkeit, Vollkommenheit
sideribus
sidus: Stern, Gestirn, Sternbild, Himmelskörper, Witterung, Klima
terram
terra: Erde, Land, Boden, Gebiet, Gegend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum